
Niels Iversen je počítačový konzultant z Dánska, který se ve svém volném čase věnuje cizím jazykům. Zvládá jich jedenáct a dalších jedenáct v současné době studuje. Zkontaktoval jsem ho a on souhlasil, že se o své zkušenosti podělí s ostatními. Tady je první přeložená část vzniklého rozhovoru:
1. Jak jsi se vlastně k jazykům dostal?
Na střední škole jsem se učil angličtinu a němčinu. Přišel jsem na to, že tyhle jazyky jsou užitečné, protože jsem mohl sledovat cizí filmy a číst cizí knihy. Je to trochu zvláštní, ale rozhodl jsem se zároveň doma naučit několik dalších cizích jazyků. Třeba italština – věnoval jsem se klasické hudbě, a tak jsem se setkával s italskými slovíčky. Potom jsem objevil učebnici italštiny a začal ji studovat, i když v praxi jsem italštinu nikde neslyšel. Později jsem narazil na učebnici španělštiny ze stejné série a rozhodl se, že se ji naučím taky. Zajímala mě i latina kvůli latinským názvům zvířat.
Tohle všechno se odehrálo mezi mým 10 a 14 rokem života. Později jsem se ve škole učil latinsky a francouzsky, a poté jsem se dostal na univerzitu kde jsem se seznámil s rumunštinou – ale je samozřejmé, že abyste tyto příležitosti plně využili, musíte se o jazyky opravdu zajímat. Když jsem univerzitu dokončil, byl jsem schopný číst ve 12 jazycích, i když jsem ne všemi dokázal mluvit.
2. Co by jsi označil jako základní předpoklad pro úspěšné studium cizích jazyků?
Potřebujete dvě věci: zájem a vytrvalost. Někteří lidé umí docela dobře navázat konverzaci s cizími mluvčími, ale to mi moc nejde. Na druhé straně jsem v učení velmi systematický, a dokážu si k učivu sednout a několik hodin bez přerušení studovat. Ne každý tohle dokáže.
3. Jak se motivuješ?
Když mám pocit, že při učení dobývám neprobádané území, stimuluje mě to k tomu, abych se snažil i dál. Myslím, že něco podobného pociťují výzkumníci a dobrodruzi. Taky je v tom něco ze sběratelské vášně – jako když se sběratelé známek snaží získat kompletní kolekci.
4. Jaký je tvůj denní / týdenní studijní program?
Nemám žádný pevný program, ani nevím, jakými jazyky se budu dnes večer zabývat. Když ale nějaký jazyk zanedbávám více než týden, začne se ozývat mé svědomí a musím s tím něco udělat. Obvykle se večer věnuji soustředěnému studiu 2-3 jazyků a možná si pustím nějaký televizní pořad nebo si čtu v několika dalších jazycích.
Takže kolik času strávíš v průměru týdně studiem?
Věnuji se jazykům většinu večerů v týdnu a taky kdykoli jedu vlakem nebo autobusem. K tomu navíc připočítejme čas, který strávím studiem při krátkých přestávkách v práci. Bude to něco mezi 20 až 30 hodinami každý týden. To zahrnuje i sledování televize v jiných jazycích než v dánštině nebo angličtině. Kromě toho všeho dva měsíce v roce strávím v zahraničí.
Pokračování (snad brzy) příště.